Monkey Business
The Lives and Legends of the Marx Brothers.
Faber & Faber, London, 1999.
St Martins Press, New York,
2000, paperback 2001.
Aside from all its other conveniences as a writer's
bolt-hole in the heart of Soho, the Groucho Club enjoys an association
with the blackest joke about clubs and membership ever made. "Please
accept my resignation. I don't care to belong to any club that will
have me as a member." The second blackest ever joke about clubs
was also made by Groucho Marx, after the Sands Point Bath and Sun Club
in Long Island turned him away for being Jewish: "What about my
son? He's only half Jewish. Would it be all right if he went into the
water up to his knees?" But it is the first joke that is the inspiration
for the Groucho Club, the second being too ethnically specific, and
therefore less existentially profound. "Up to his knees" is
fuelled by minority grievance, plays upon the frustrations of trying
to belong; whereas "Please accept my resignation" amounts
to a refusal to take up membership of the human race itself. It is
a classic reworking of the strategies of masochism, among other things,
transforming self-contempt into choosiness and turning the loser into
the victor. Something those of us who frequent the Groucho Club do
whenever we order a drink.
But a joke is a joke and woe betide anyone who dares to unpick its seriousness.
Myself, I have a passion for the philosophy of comedy and fail to understand
why analysis of its workings is any more an act of butchery than cutting into
the human body to take a look at how the heart functions. Koesder's diagrams
illustrating the geometry of jokes may fail of writerly tact, but it is blatant
philistinism to complain that Freud and Bergson aren't funny whN, without recourse
to any of Koestler's scientism, they engage with the subject of laughter. In
fact, each is, in his own way, funny some of the time, but that is incidental
since their inquiries no more oblige them to be funny than military strategy
obliges the war historian to take up arms.
Queer, this fear that comedy cannot
look after itself in the company of philosophers, as though some magic attaches
to mirth which will vanish with comprehension. But then primitivism is in the
air. "If I could say it I wouldn't need to do it" is a statement of
conviction favoured by many of those who believe they are making art. Comedians,
when pressed, are wont to seek the same asylum in reticence. Articulacy kills.
And since that's the prevailing dogma, it wouldn't be fair to complain that Simon
Louvish adheres to it rather too slavishly in this book. An author has a right
to want to be read.
But Louvish does tie himself in knots rather, trying too hard not to be too serious.
Whatever else you should or shouldn't do in a biography of funny men, you shouldn't
play the comedian yourself. Louvish's deployment of Marx Brothers tomfoolery,
such as giving Chapter Thirteen the title “There is No Chapter 13 in This
Book", in homage to a joke of Groucho's own, is no more than passingly irritating.
Ditto his exclamatory puns on the name Marx - "But Marxism cannot, for long,
reside in politics!" - which serve only to remind us that he doesn't have
Groucho's instinct for the one-liner. More of a trouble is Louvish's embarrassment
around anything which may look like intellection. "Mon dieu!" he comically
explodes, after quoting Antonin Artaud's provocative observation that "Animal
Crackers would fit the definition of humour if this word had not long since lost
its sense of essential liberation, of destruction of all reality in the mind." Given
the collapse of the American intelligence in the presence of comedy that weighs
life in the balance with death, denuding it of all vocabulary except “nutty” and “goofy” – words
which Louvish himself is not above employing – I would have thought we
could do with more surrealist speculation, not less. And what’s mon dieuable
about the idea that humour was once held to be a disordering force and no longer
is?
"The last thing on the Marx Brothers' minds", Louvish insists, by way
of extricating them from the pretensions of surrealist programs, "was any
notion of changing society." Less than a dozen lines later he is crediting
them with having "stripped away the veneer of hierarchy to show that we
are all idiots under the skin". How you are able to strip away a veneer
without thereby changing the look of the thing veneered I do not know. But the
comedian as veneer stripper is an acceptable clichd of our times, as of course
is the idea that we are all lunatics under that veneer. What regular patron of
comedy clubs would demur from the proposition that he is a bit of an idiot when
you get to know him? Artaud's "destruction of the reality of the mind" strikes
me as a more rewarding trail to follow, if only because it attributes a wilful
violence to comedy, and imagines the mind as being in danger from it. Dray nicht
mein kopf, we say in Yiddish, meaning "don't twist my head around".
Jewish comedy, in particular, revels in making the head spin and the mind ache.
And there was nothing the Marx Brothers loved to do more. The famous Tutsi-Frutsi
encounter between Chico and Groucho in A Day at the Races is pure mind danger.
You might say that that was one of their distinctive achievements - to graft
the mental draykopf of Jewish comedy on to the slapstick of vaudeville. But Louvish
does not want to go this way: sounds too serious, mon dieu.
Or rather, "But hey!" - Louvish's remonstrance to himself when he catches
his prose becoming too fanciful. Just as too much explication of the jokes is
to be eschewed, so is too much explication of the jokers. "Honk, honk",
he interjects Harpo-like in brackets, pulling himself up short in the middle
of a cultural exegesis extravagant only by virtue of its ordinariness. Psychology
sticks its nose in only to have it punched:
Hector Arce theorized on Groucho's sexual inadequacy, speculating
that his early rejection by his mother caused a later problem of premature
ejaculation ... The above diagnosis seems to me a case of premature
psychoanalysis. All I can conclude, at this distance from the events,
is that for Groucho, there appeared to be no middle ground: adoration
or derision seemed to be the poles between which his temperament veered.
No middle ground, eh, honk, honk, mon dieu? Is that really the best
Louvish can make of the spiritual and erotic complexities of the Marx
Brother who had more to say about himself spiritually and erotically
than all his brothers put together? I am not sure whether Louvish cannot
or will not take the measure of his material, but throughout this book
one is conscious of more cruelty - cruelty felt and cruelty given -
more extremity of feeling, more harshness of behaviour and more pain,
than Louvish ever seems to register. Quoting an anguished account by
the forgotten Marx Brother, Gummo, of what it was like to be the fifth
spoke of the wheel, to be overshadowed, eclipsed, all but extinguished
by his raucous brothers, Louvish notes that it "shows him somewhat
injured". Zeppo's explosion - "I am sick and tired of being
a stooge" - passes without comment, as does the observation of
almost every writer and producer who came in contact with the Marx
Brothers that they were "unbearable" to work with. Again
and again that's the word - not antic, not crazy, not incorrigibly
and lovably lunatic, but unbearable.
As a group they were fiends to be near, like the bunched fingers of one hand,
Gummo's son recalls - which Louvish interprets as a sort of musketeering family
loyalty, forgetting that the bunched fingers of one hand make a fist. Individually
- though of course as individuals their fiendishness found individual expression
- they were no better. Testimony by one after another of Groucho's wives that
they never found his jokes funny, that he insulted, demeaned, belittled, abused
and sometimes resorted to striking them, might be taken with a pinch of salt,
given that wives never find their husbands funny after the event, and given
the adversarial rhetoric of divorce; but witnesses to Groucho's marriages paint
no rosier a picture. He was a brutally contemptuous man. Chico the twilight
gambler had a less savage tongue but was no better at exuding moderation. If
Chico didn't fall in with mobsters, he fell in with friends of mobsters. He
lost money compulsively and womanized without discretion. Even in their bunched-fist
relations with one another the brothers were rough, thinking nothing, for example,
of making passes at one another's wives or at the friends of their own children. "Callous
and insensitive", Chico's daughter Maxine called her father and his brothers.
It is not because I wish Louvish to be censorious that I regret his jauntiness
in the face of so much deformity. On the contrary, I would have him consider
the lives of the Marx Brothers as more tragically disarranged than he paints
them. It is no small thing to be the huddled children of immigrants, struggling
to make it in a new and often hostile country, succeeding in making it against
the odds, for ever frightened of being unmasked. "I always think that
one day someone is going to point the finger at me", A. J. Ayer is reported
as telling Anthony Grayling in Ben Rogers's recent biography of Ayer: “You
are a fraud. You got into Eton and to Christ Church, you were an officer in
the Welsh Guards, you became Wykeham Professor at oxford and you secured a
knighthood. But underneath you are just a dirty little Jew-boy.” Try
being a nice person when you're carrying a psychological baggage as burdensome
as that.
Vaudeville to Hollywood may have been a less conspicuous route than Eton to
Oxford, but it was just as fraught. Louvish notes how the Brothers gradually
excised Jewish material from their routine, though he doesn't give that excision
the fatal drum roll it perhaps deserves. That his Jewishness was a sore travail
to Groucho is apparent from those two infamous jokes with which we began. But
there is a ferocious, demoniacal quality to Marx Brothers clowning even before
it has reached its overtly sardonic and literary phase. It is not joyously
antic. It is not "sheer anarchic craziness". It is, as the surrealists
noted, violent and vengefully destructive, performed as though by brilliant
imps of malevolence, damaging because damaged.
We are back, whether we like it or not, to the nature of comedy and to uncomfortable
questions about the impulses which fuel it. If Louvish had been a little less
worried about showing as an intellectual around jokes, he might have given
us a more gripping and more terrible picture of the sort of people who are
cursed with the need to make them. Perhaps that isn’t fair: for it is
not the picture that fails of vividness but the interpretation that fails of
gravity. And since I used not to be very interested in the Marx Brothers at
all, but now feel gloomily ensorcelled by them, Louvish might have done something
right.
 |
| |
|
|
|